東野篤子教授の結婚夫は鶴岡路人で子供はいるの?学歴や出身地エラの噂を調査

みなさんこんにちは、今回は最近テレビに引っ張りだこの学者さんについてです。

筑波大学の教授東野篤子さんについてみていきたいと思います。

筑波大学の教授を務める東野篤子さん。

 

ロシアやウクライナ東欧情勢の学者としてマスコミから重宝されていますよね。

そんな東野篤子さんは結婚しており、旦那さんは鶴岡路人さんでは?と言われています。

もしそうだとしたら夫婦でテレビに出ているのでしょうかね。

 

スポンサーリンク



また子供はいるのかや学歴を調べてみました。

エラが気になるという人もいたのですが、実際どうでしょうか?

それでは「東野篤子教授の結婚夫は鶴岡路人で子供はいるの?学歴や出身地エラの噂を調査」を見ていきましょう。

 

Contents

東野篤子准教授のプロフィール出身地

出典:https://news.yahoo.co.jp/profile/commentator/higashinoatsuko

  • 名前:東野篤子(ひがしののあつこ)
  • 生年月日:1971年(50〜51才)
  • 出身地:不明
  • 研究テーマ:ヨーロッパの国際関係、国際政治、ヨーロッパ統治論
  • 身長:不明

東野篤子さんの出身地は不明でした。

スポンサーリンク



 

東野篤子は結婚していて夫は鶴岡路人!?

東野篤子さんは結婚しているのでしょうか?

また夫がロシア関連の研究で有名な鶴岡路人さんという噂があるのですが本当でしょうか。

 

調査してみたところ東野篤子さんの旦那さんは慶應義塾大学教授の准教授鶴岡路人さんでした。

鶴岡路人さんの専門は現代政治や国際安全保障です。

出典:http://mtsuruoka.blogspot.com/2020/04/

東野篤子さんと鶴岡篤子さんは大学、大学院と慶応大学でした。

スポンサーリンク

学部は鶴岡路人さんは総合政策学部でキャンパスは湘南にあります。

東野篤子さんは学部は法学部でキャンパスは三田です。

 

二人共大学院は法学研究科なのでそこでお二人が出会ったのかもしれません。

二人共政治学の研究者で東野さんも鶴岡さんも昨今の国際情勢の緊迫化で引っ張りだこです。」

おそらく同じ研究分野を極めようとするものとしてお互い惹かれ合ったのではないのでしょうか。

スポンサーリンク


 

 

東野篤子に子供はいるの

東野篤子さんに子供はいるのでしょうか。

気になったので調べてみました。

 

しかし東野篤子さんに子供がいるかどうかは分かりませんでした。

最近テレビに出ているとは言えタレントではないのでプライベートな情報はあまり出したくないのかもしれませんね。

現在50才を超えている東野篤子さん。

 

子供がいるとすれば既に成人を迎えいる可能性はありますよね。

両親が学者であるとすれば子供もかなり優秀なのかもしれませんよね。

 

東野篤子の学歴は?

東野篤子さんの学歴も気になりますよね。

東野篤子さんは 慶應義塾大学の法学部を卒業。

慶應義塾大学で法学部政治学科を卒業されます。

 

その後博士道取得を目指しましたが叶わず単位取得退学。

その後バーミンガム大学大学院政治・国際関係研究科博士号取得されます。

かなり高学歴であることが分かりますよね。

 

そして広島市立大学国際学部准教授に就任され、2010年4月に筑波大学で教授になります。

40歳で教授ということでかなり優秀な学者さんであることは間違いないと思います。

 

東野篤子はエラが気になる!?

出典:https://www.nhk.jp/p/nw9/ts/V94JP16WGN/blog/bl/pKzjVzogRK/bp/ppweJBPLV7/

東野篤子さんはエラが張っていて気になるという声もあるみたいです。

しかし個人的にはそこまで気になりませんしエラも凄くチャーミングだと思います。

なのでエラが気になるということはないのではないかと思いますね。

 

まとめ

いかがでしたか?

「東野篤子教授の結婚夫は鶴岡路人で子供はいるの?学歴や出身地エラの噂を調査」を調べてみました。

  • 東野篤子教授の結婚夫は鶴岡路人で子供はいるの?
  • 最終学歴は学歴はバーミンガム大学で博士号を取得されたようです。
  • 出身地は不明です。
  • エラはそこまで気にならないとおもいます。

以上になります。

スポンサーリンク

最後まで呼んでいただきありがとうございました。

スポンサーリンク

1 個のコメント

  • NHKのニュースで、「オデッサ」←これはロシア語の呼称を、ウクライナ語で言いたかったのか、「オーデサ」と言ってしまい、ウクライナ語では「おデさ」(カタカナのところに力点があります)が正しいのですが、どうしてこんな単純ミスを犯してしまったのか…本当にウクライナ語に堪能な人とは思えず、失笑してしまいました。以上。

  • コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です